2011年10月10日

拡散お願いします。日本の辞書が酷い。Japanese dictionary is abusing Japan

私が良く使うオンライン辞書 英辞郎で次のような標記を見つけました。私は長崎の人間としてとても許せないのです。他にも日本を貶めるような例文がたくさんあります。この辞書は語彙が多いため利用者がとても多いのです。ここで英語を勉強した人たちがこのような考えを持って世界に日本のことを発信するかと思うと、たまりません。どうかこれを読んだ皆さん、知恵をお貸しください。


「(原爆投下は)日本がアジアを侵略した天罰です。
"The dropping of the atomic bombs was retribution imposed on Japan for invading Asian countries.〔【出典】Hiragana Times, 1995年8月号(株式会社ヤック企画)◆URLhttp://www.hiraganatimes.com/ 〕 全文表示



「原爆投下は日本に課せられた天罰です。なぜなら、第二次世界大戦で日本は、ドイツよりも多くの人々を意味もなく殺したからです」
"The dropping of the atomic bombs was retribution imposed on Japan, because in the Second World War, Japan committed many more meaningless killings than did Germany."〔【出典】Hiragana Times, 1995年8月号(株式会社ヤック企画)◆URLhttp://www.hiraganatimes.com/ 〕 全文表示



http://eow.alc.co.jp/%e6%97%a5%e6%9c%ac+%e5%8e%9f%e7%88%86+%e5%a4%a9%e7%bd%b0/UTF-8/
posted by sachi at 23:12| Comment(2) | English (英語 & 日本語) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
この辞書は本当にひどい内容ですよね。
ヤック企画という所からの引用だらけで気味が悪いです。
過去に抗議を受けてヤック企画の例文が削除されたことがあるようなのですが、現在また大量に載っています。
不気味です。脅されてるんでしょうか?
この辞書の例文ヤバくない?っていうことを広めるしかないのかも。変な例文ばっかだよね。と身近な人に言ってます。変態系も多いし。
Posted by mo at 2012年03月01日 18:45
コメントありがとうございます
ひどいですね、これがブログとかならまだしも、一番使われているオンライン辞書ですからね、、、
日本人は精神的虐待をこうやって受けてきたから、心が閉じつつあるのかなぁと思います。
拡散よろしくお願いしますね!
Posted by sachi at 2012年03月02日 20:44
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。